18:16 

А из нашего окна...

ReinaRayne
Devil's playing with my stereo.
...Фудзияма-сан видна.

Нашла сегодня эту фотку в телефоне, растрогалась.



В день отъезда из Токио, распахнув шторы, (дело было в шесть часов утра), смотрю - а там она! Я была сражена наповал, потому что с момента нашего приезда небо было затянуто облаками и наблюдали мы преимущественно туман или дождь. Ничего не предвещало того, что небеса вдруг прояснятся и сама Фудзи выйдет меня проводить. Такая лаконичная в своей красоте, величественная и завораживающая... на самом деле я имела счастье любоваться ей несколько раз, но я не думаю, что ее вид может когда-нибудь наскучить. И "Сто видов горы Фудзи" - это явно не предел для вдохновленного творца :)

@музыка: Asian Kung-Fu Generation - N.G.S.

@темы: путешествия, впечатления

URL
Комментарии
2010-07-16 в 20:09 

Осеняет осенью.
Впечатляет!!!
Высоко вы поселились*)

2010-07-16 в 20:26 

Боже, этот небоскреб не переднем плане кажется бесконечным... Жалко, что Фудзи так далеко.

2010-07-17 в 10:53 

А вот мне крайне любопытно, это и впрямь такая уникальная гора или все же дело в японских сагах и самовнушении?

2010-07-17 в 14:07 

ReinaRayne
Devil's playing with my stereo.
falmawain кажется, это 34-ый этаж))

Izolda FrozenHouse ну из Токио это максимально близкий вид)) чтобы увидеть ближе, надо ехать специально к ней в гости)

apple_tea знаешь, я вообще не большой любитель природы)) хотя, если уж зашла речь о горах, в Киргизии мне очень понравилось, но мне кажется это уже все-таки что-то другое. Но от Фудзи я ничего не ожидала, потому что это такой прям символ-символ, казалось бы, чем она может удивить? Но она и впрямь невероятная: во-первых, цвет - такой синевато-серый у подножия, из-за чего кажется, будто она парит над землей. Во-вторых, удивительно симметричная форма. Конечно, нужно помнить, что это вулкан, потому Фудзи и такая треугольная, но вулканы тоже разные бывают и в большинстве своем далеко не такие аккуратненькие на вид))) Ну а в-третьих, ее ничего не загораживает, рядом с ней ничего нет, чтобы отвлекало от нее внимание, поэтому она так монументально выглядит. Очень эстетичная гора, я думаю, что частично благодаря ей и окружающей природе у японцев так тонко развито чувство прекрасного.

URL
2010-08-11 в 14:16 

Каренин родил два рогалика и одну пчелу
"Фудзияма-сан" - это шутка, да? ))

2010-08-11 в 15:34 

ReinaRayne
Devil's playing with my stereo.
Таня К. Научите, как надо)

URL
2010-08-11 в 15:50 

Каренин родил два рогалика и одну пчелу
ReinaRayne, Фудзи-сан. Слово состоит из трёх иероглифов, почти каждый иероглиф в японском языке имеет два чтения: нижнее и верхнее. Поскольку первые два иероглифа прочитаны по верхнему чтению, значит и последний должен быть прочитан так же. Сан, яма - чтения иероглифа "гора". Так что "гора Фудзияма" по сути является тавтологией.
Название "Фудзияма" произошло именно от незнания тонкостей чтения иероглифов первых засланцев в Японию.)
Ну и лучше при японцах Фудзи-сан называть Фудзи-сан, они к ней очень трепетно относятся (:

2010-08-11 в 16:26 

ReinaRayne
Devil's playing with my stereo.
Все поняла, спасибо! Исправлять не буду, пускай висит упреком)
Да вот отложилось в мозгу неверная информация, благодаря специфическому общению. Моя знакомая работала в свое время в Токио в качестве хостесс и, в свою очередь, знакомила меня со своими коллегами по цеху. От них-то я и подцепила это "масло масляное" и еще массу слэнговых и попросту матерных слов. Но с тех пор, как однажды я мощно "блеснула" своими познаниями в неформальном японском перед лицом соответствующей национальности и потом наблюдала, как это самое лицо отразило шок глубочайшей степени и возмущение "девушки так не выражаются!", я усвоила, что лучше вообще ничего никак не называть, если не уверен. Так что я пока только по-английски, а в японском мне предстоит дооолгий путь))

URL
2010-08-11 в 16:57 

Каренин родил два рогалика и одну пчелу
ReinaRayne, а, если не сознаваться, что это ошибка, то смотрится вполне себе тонкой шуткой.)
"девушки так не выражаются!"
А это потому что у них есть женский и мужской язык. Разница в окончаниях слов и произношении: женщины больше щебечут и някают, а мужчины - по-самурайски рычат.) В ресторанах, где девочки работают хостес, мужчины расслабляются и отходят от очень вежливого и стандартизированного языка (тем более, что девушки всё равно не понимают), поэтому и познания японского случаются весьма специфические. Думаю, для мужчин научить хостес, не знающую языка, паре специфических японских слов доставляет такое же удовольствие, как русскому научить китайца слову "жопа". Смешно. В общем, мужской вариант произношения, убранные вежливые окончания глаголов, "о кудасай" после просьбы и прочие упрощенные варианты слов (у "спасибо", например, есть 4 варианта по степени вежливости) приволят к тому, что в приличном обществе лучше молчать в тряпочку и не шокировать публику.) Преподавательница рассказывала, как японец отправил русскую невесту, бывшую хостесс, учить язык в школу, перед знакомством с родителями - не взирая на её заверения, что говорить она умеет.)

2010-08-12 в 19:48 

ReinaRayne
Devil's playing with my stereo.
Таня К. Спасибо за экскурс еще раз) Интересно, что самым радикальным словам русских девочек учили их японские товарки))) очень вульгарные особы, кстати говоря. Но очень забавные)
О, ну культурный обмен матерщинкой - это святое, особенно в бизнесе. Сама принимаю участие в этом ритуале, хоть уже и не смешно ни разу. Иностранных партнеров у моей фирмы не так много, но все равно можно было из опыта вывести закономерность, что самые скромные и приличные на вид товарищи оказываются в неформальной обстановке самыми буйными и охочими до русского мата, "о котором они много слышали".
Да я догадываюсь, что учить японский по лексикону хостесс это все равно, что изучать книгоиздательство на принципе работы ксерокса))
Как мне кажется, научиться говорить на языке - это не значит его выучить (ну и наоборот). А тем более японский, в котором нет вот этого, так народно любимого "как слышится, так и пишется".
А Вы же наверное востоковед или лингвист? Или и то, и другое? :)

URL
2010-08-12 в 20:26 

Каренин родил два рогалика и одну пчелу
Да не за что, с кем ещё о японском языке поговоришь.) Про японских товарок от своих знакомых хостесс не слышала ни разу, жила в священной уверенности, что японские женщины исключительно рожают детей и носят кимоно.) Верю, что очень забавные.
Многие девушки, отучившись 5 лет на японистов, приезжая работать, не понимают ничего. Но для меня дико, что в основном едут работать, не зная языка. Как они с клиентами общаются на первых порах, до сих пор не умещается в моей голове (хотя рассказывали, как учить новые слова вместе со словарём, клиентами и приятным хихиканьем). А ещё там есть школы японского языка для иностранцев (тоже сложно представить, но система работает:)).
Кстати, в японском - как слышится, так и пишется.) Поэтому нужно очень четко произносить слова: "аки" - осень, а "оки" - уже открытое море )
Нет, я психолог, и то будущий, и то не факт.) А японский в прошлом году учила, но бросила, как закончилась мотивация.) Вы мне листите (:

     

::Spellbound::

главная